-
1 горный источник
adjmilit. Bergquelle -
2 горный источник
adjgener. mäestikuallikas -
3 источник
(м)Quelle (f); Brunnen (m); Quellpunkt (m);горный источник — Bach (m);
сбросовый источник — (геол.) Bruchquelle (f);
колодезный источник — Brunnenpumpe (f);
источник энергии — Energiequelle (f); Kraftquelle (f); Kraftträger (m);
источник наносов — Feststoffherd (m);
лечебный источник — Heilquelle (f);
карстовый источник — Karstquelle (f);
артезианский источник — artesisches Wasser (n); gespannte Grundwasserleiterquelle (f);
трещинный источник — Kluftquelle (f);
источник питания — Speisequelle (f); Kraftquelle (f);
лавовый источник — Lavaquelle (f);
источник погрешности — Fehlerquelle (f);
не имеющий источников — quellenfrei;
дебит источника — Quellschüttung (f);
источник в виде воронки — Quelltopf (m);
контактовый источник под осыпью склона — Schichtquelle (f) unter Hangschutt;
сейсмический источник — seismischer Herd (m); seismische Quelle (f);
источник осыпи — Schuttquelle (f);
источник помех, возмущений — Störungsquelle (f);
источник пресной воды — Süßwasserquelle (f); Süßwasserspende (f);
напорный источник — Stauquelle (f);
открытый источник — Oberflächengewässer (n); offene Quelle (f);
подземный источник — Untergrundwasservorkommen (n); Grundwasservorkommen (n); unterirdische Quelle (f);
источник тока — Stromquelle (f);
источник водоснабжения — Wasserspender (m); Wasserversorgungsquelle (f);
источник вихря — Wirbelquelle (f)
-
4 источник
1. мшишмә, сығанаҡ2. м перен.сығанаҡ3. мписьменный документсығанаҡ -
5 hegyi
* * *формы: hegyiek, hegyitго́рный* * *горный, нагорный, горский, горянский;kat. \hegyi állások — горные позиции; \hegyi beszédkat.
\hegyi alakulatok — высокогорные части;a) vall. — нагорная проповедь;b) tréf. проповедь;orv. \hegyi betegség — горная болезнь;\hegyi falu — горное село; село в горах; \hegyi folyó — горная река; \hegyi forrás — горный источник; \hegyi kristály — горный хрусталь; \hegyi legelő — горный луг; \hegyi levegő — горный воздух; \hegyi napfény — горное солнце, \hegyi ösvény горная тропинка, \hegyi patak горный ручей; \hegyi tó — горное озеро; \hegyi törzsek — горские племена; \hegyi túra — прогулка в горы; \hegyi út — гор ная дорога; \hegyi vasút. — горная железная дорога; железная дорога в горах -
6 тау шишмәһе
горный источник; горный ключ -
7 dağ
1Iсущ.1. гора. Dağa dırmaşmaq взобраться на гору, dağa çıxmaq взойти (подняться) на гору, dağdan enmək спуститься с горы, dağları aşmaq перейти, перевалить через горы, dağın ətəyi подошва горы, dağın döşü склон, скат горы, dağın başı вершина горы, dağın dibi подножие горы, dağın yalı гребень горы, qayalı dağlar скалистые горы, qarlı dağlar снежные горы, геогр., геол. vulkanik dağlar вулканические горы, konusvari dağlar конические горы, qübbəvari dağlar куполообразные горы, adavari dağlar островные горы, yastanvari dağlar платообразные горы, yastanalı dağlar плосковерхие горы, sualtı dağlar подводные горы, tava dağlar столовые горы, tektonik dağlar тектонические горы2. горка, небольшая возвышенность3. эйлаг (летнее пастбище в горах). Dağda dəyə qurmaq поставить юрту на эйлагеIIприл. горный:1. относящийся к горам. Dağ adamı горный житель, dağ yolu горная дорога, dağ çayı горная речка, dağ massivləri горные массивы, dağ silsiləsi горная гряда (цепь, хребет), dağ bulağı горный источник, геогр. dağ düyümü (qovşağı) горный узел, dağ iqlimi горный климат, dağ uçgunu горный обвал, dağ sistemi горная система, dağ zirvəsi горная вершина, dağ səxrası горная пустыня, dağ seli горный поток, dağ gölləri горные озёра, dağ qolları горные отроги, dağ yeli горный ветер, dağ torpaqları почвовед. горные почвы; зоол. dağ faunası горная фауна, dağ vələmirquşu горная овсянка, dağ qaranquşu горная ласточка, dağ tetrası горный тетерев, dağ fərəsi горная курочка, dağ qartalı горный орёл, животнов. dağ biçənəkləri горные сенокосы, dağ otlağı горное пастбище, лес. dağ palıdı горный дуб, dağ şamı горная сосна2. относящийся к разработке полезных ископаемых. горн. Dağ (mədən) avadanlığı горное оборудование, dağ (mədən) sənayesi горная промышленность, dağ çınqılı горный гравий, dağ (mədən) işləri горные работы; dağ qatranı горная смола, dağ bülluru горный хрусталь, бот. dağ razyanası лазурник, dağ novruzu (meşə novruzu) цикламен◊ dağ kimi qarşısında durmaq стоять, стать перед кем-л. горой, как преграда (о серьёзном препятствии); dağın başına qaldırmaq (çıxarmaq) kimi, nəyi возносить, вознести до небес кого, что; dağ dağa qovuşmaz, adam adama qovuşar гора с горой не сходится, а человек с человеком встретится; dalında dağ kimi durmaq kimin стоять горой за кого; gözündə dağ kimi durmaq см. dağ kimi qarşısında durmaq; elə bil üstümdən dağ götürüldü словно гора с плеч свалилась; ürəyi dağa dönmək гордиться, испытывать чувство гордости за кого-л., что-л.; dağa dönmək: 1. вырасти, стать большим; 2. испытывать радость, чувство гордости; dağa arxalanan kimi arxalanmaq kimə, nəyə надеяться, положиться как на каменную стену на кого, на что; dağı dağ üstə qoymaq горы своротить (свернуть); dağı yerindən oynatmaq сдвигать, сдвинуть горы; elə bil alçaq dağları o yaradıb возомнил о себе (о ком-л.); dağ dağa rast gəlib нашла коса на камень; dağlara düşmək скитаться, бродяжничать; dağlar qədər: 1. много, в большом количестве; 2. с гору, огромный, колоссальный; aralarında dağlar qədər fərq var отличаются друг от друга как небо и земля2Iсущ.1. клеймо, тавро. Dağ basmaq ставить клеймо2. отметина, отпечаток, след клейма3. поэт. душевная боль, ранаIIприл.1. кипяченый. Dağ su кипяченая вода, кипяток2. топлёный. Dağ olunmuş yağ топлёное масло; dağ etmək, eləmək:1. растапливать, растопить (о масле). Yağı dağ eləmək растопить масло2. перен. решать, решить, разрешать, разрешить что-л., договориться о чём-л. İşi dağ etmək договориться в отношении какого-л. дела◊ dağ çəkmək kimə наносить, нанести глубокую обиду, причинить глубокую боль кому; ürəyinə dağ çəkmək kimin глубоко ранить душу, сердце чьё; göz dağı то, что (или тот, кто) служит причиной душевной боли; göz dağı çəkmək kimə причинить неутешное горе к ому, ürəyində dağ kimi qalmaq лечь камнем на сердце -
8 ԱԿՆԱՂԲՅՈՒՐ
ի Ключ, источник, родник. Սարի ակնաղբյուր горный источник. -
9 Pegae
Pēgae, ārum или Pēge, ēs f.(греч. «источники») Пеги, горный источник в Вифинии Prp -
10 Bergquelle
сущ.воен. горный источник -
11 mäestikuallikas
сущ.общ. горный источник -
12 ԼԵՌՆԱՂԲՅՈՒՐ
ի Горный Источник. -
13 Bergquelle
f́горный источник -
14 Bergquelle
(f) -
15 (a) mountain spring
a mountain spring (stream) горный источник (поток)English-Russian combinatory dictionary > (a) mountain spring
-
16 гейзер
гейзер
Горный источник, периодически выбрасывающий воду и пар.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гейзер
-
17 geyser
- скважина, выбрасывающая воду
- гейзерный прибор
- гейзер
гейзер
Горный источник, периодически выбрасывающий воду и пар.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
EN
гейзерный прибор
(для быстрого нагрева воды)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
скважина, выбрасывающая воду
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > geyser
-
18 range
- шкала (аналогового измерительного прибора)
- точки, расположенные на одной прямой (мат.)
- расстояние
- радиус взаимодействия
- простираться
- пробег частицы
- колебаться в пределах
- зона инъекции
- зона (обслуживания)
- диапазон (частот)
- диапазон
- дальность действия (сканера)
- дальность действия
- горный кряж
горный кряж
хребет
горная система
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
дальность действия
радиус действия
Максимальное расстояние между двумя радиостанциями, при котором сигналы от одной станции уверенно принимаются другой.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
дальность действия (сканера)
Максимальное расстояние, при котором сканер может считать символ с заданными показателями, равное сумме оптической дальности и глубины резкости сканера.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
диапазон
разряд (каналов)
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
диапазон (частот)
полоса
Cм. band.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
зона (обслуживания)
Область пространства, в которой обеспечивается прием радиосигналов от данной передающей станции.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
колебаться в пределах
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- range
- rg
радиус взаимодействия
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- range
- rg
расстояние
Общий термин, характеризующий степень удаленности объектов в пространстве координат: геометрических, логических и др. Например, в телекоммуникационных системах означает дальность связи, а в теории кодирования характеризует меру различия между кодовыми словами, а при разнесенном приеме определяет минимальное расстояние, на которое следует разнести антенны.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
расстояние
-Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
точки, расположенные на одной прямой (мат.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
шкала (аналогового измерительного прибора)
-
[IEV number 314-01-02]EN
scale (of an analogue measuring instrument)
ordered set of marks, together with any associated numbering, forming part of the indicating device
Source: ≈ VIM 4.17
[IEV number 314-01-02]FR
échelle (d'un appareil de mesure à affichage analogique)
ensemble ordonnés de repères, avec toute chiffraison associée, faisant partie du dispositif indicateur
Source: ≈ VIM 4.17
[IEV number 314-01-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
3.6 зона инъекции (range, zone of injection): Ограниченный интервал в скважине или инъекторе, через который производится нагнетание раствора (воды) в грунт.
Источник: СП 103.13330.2012: Защита горных выработок от подземных и поверхностных вод
3.9 диапазон (range): Диапазон между пределами, выраженными заявленными значениями нижнего и верхнего пределов.
Примечание - Термин «диапазон», как правило, используют в различных модификациях. Он может представлять собой различные характеристики, например влияющие величины.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61207-1-2009: Газоанализаторы. Выражение эксплуатационных характеристик. Часть 1. Общие положения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > range
-
19 Springquelle
f1. фонтанирующий источник2. горный ключ3. гейзер□ Springquelle, gasreiche газирующий источник□ Springquelle, heiße горячий источник; гейзер□ Springquelle, kontinuierliche постоянно действующий фонтанирующий источникDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Springquelle
-
20 mine
I fвыражение лица, мина; вид, наружность, внешностьde petite mine — невзрачный, незначительный с видуde bonne mine — привлекательный, приятный на видavoir une mine de déterré( de papier mâché) — ужасно выглядетьne pas payer de mine — быть неказистым на вид; быть непривлекательнымil a la mine allongée( longue, de dix pieds de long) — у него вытянулось лицо (от неожиданности, огорчения и т. п.)reprendre sa mine — принять свой обычный видfaire bonne mine à qn — оказать кому-либо хороший приём, быть приветливым с кем-либоfaire mauvaise mine, faire grise mine à qn — оказать кому-либо дурной приём, быть неприветливым с кем-либоfaire triste mine — иметь жалкий вид, повесить носfaire bonne mine à mauvais jeu — делать хорошую мину при плохой игреfaire mine de + infin — сделать вид, что...; притворятьсяavoir la mine de... — казатьсяfaire des mines — кривляться; кокетничать; строить рожиjuger sur la mine — судить по внешностиII fmine de cuivre — медный рудник••mine d'érudition — кладезь премудрости, знанийmine de platine — естественный сплав платины и металлов платиновой группы3)crayon à mine dure [tendre] — твёрдый [мягкий] карандаш4) plles Mines — управление государственными рудниками5) перен. неисчерпаемый источник6) воен., мор. мина7) шпур; взрывная скважина; уст. подкоп; минная галерея8) фугас; заряд взрывчатого веществаcoup de mine — взрыв; подрывchambre de mine — минный погребtrou de mine — лунка для укладки мины; воронка от миныéventer la mine — обнаружить заговор, тайные намерения, тайный замыселIII f ист.мина (мера сыпучих тел, равная 78 л или половине сетье)IV f ист.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Горный (Иркутская область) — У этого топонима есть и другие значения, см. Горный. Посёлок Горный Страна РоссияРоссия … Википедия
Горный кускус — Научная классификация промежуточные ранги Домен: … Википедия
Горный Тикич — укр. Гірський (Угорський) Тікич … Википедия
Горный — ГОРНЫХ ГОРОВОЙ ГОРНИЙ ГОРНИЙ Фамилия указывает на место прежнего жительствя родоначальника, т.е. в горах.. (Э) Но в словаре Даля горный не только относящийся к горам но и к рудноу делу, например горный мастер. Фамилии на их традиционны для… … Русские фамилии
Горный аудит (аудит недропользования) — представляет собой предпринимательскую деятельность специализированных организаций по осуществлению независимых вневедомственных проверок деятельности пользователей недр, а также оказанию консультативных и иных аудиторских услуг... Источник:… … Официальная терминология
Горный удар — (ГУ) быстропротекающее разрушение предельно напряженной части массива угля (пород), прилегающей к горной выработке, возникающее вследствие мгновенного превращения в кинетическую энергию накопленной в массиве потенциальной энергии упругого сжатия… … Официальная терминология
Горный участок — административно техническая единица, объединяющая несколько выемочных участков или несколько близко расположенных россыпных месторождений... Источник: ИНСТРУКЦИЯ ПО РАЗРАБОТКЕ МНОГОЛЕТНЕМЕРЗЛЫХ РОССЫПЕЙ ПОДЗЕМНЫМ СПОСОБОМ (КАМЕРНЫЕ И СТОЛБОВЫЕ… … Официальная терминология
горный тоннель — 3.8 горный тоннель: Подземное протяженное инженерное сооружение, предназначенное для пропуска транспортных средств в целях преодоления высотных препятствий. Источник: СП 122.13330.2012: Тоннели железнодорожные и автодорожные 3.14 горный тоннель:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
горный отвод недр для подземных хранилищ — 3.6 горный отвод недр для подземных хранилищ : Геометризованный блок недр, который предоставляется недропользователю для подземного хранения. Источник: СП 123.13330.2012: Подземные хранилища газа, нефти и продуктов их переработки … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
горный приют — 2.2.16 горный приют: Изолированный дом, расположенный в горной местности. Источник: ГОСТ Р 53423 2009: Туристские услуги. Гостиницы и другие средства размещения туристов. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
горный туризм — 3.6 горный туризм: Путешествия, походы, включающие прохождение пешком горных маршрутов по средне и высокогорной местностям с преодолением горных перевалов, вершин и траверсов вершин, ледников и пр. Источник: ГОСТ Р 54601 2011: Туристские услуги.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации